Vertybinių popierių biržos žargonas (biržos kalba)

Išraiškos forma, kurią vartoja biržoje profesionaliai dirbantys žmonės, biržos prekiautojai: jų kalbinės idiomos (idioma, žargonas). Plačiąja prasme tai taip pat apima jų gestus, ypač bangas ir rankų signalus, pavyzdžiui, norint pateikti pasiūlymą. – Atskiri žodžiai ir idiomai, kurie tik arba daugiausia sutinkami biržos srityje tam tikra reikšme, pavyzdžiui, nupirktas sandoris, kuponas, varnelė. – Konkreti rašyba arba idioma, kurią vartoja žurnalistai, spaudoje ir žodinėje žiniasklaidoje pranešantys apie biržos rinkos veiklą. – Žr. akatafazija, analitikų reitingas, anglicizmai, didelis skaičius, sprendimų naudingumas, finansinė asofija, finansinė kalba, rankena, informacijos perkrova, paprasta kalba, kauliukai, vietos vartojimas, kalbinis imperializmas, tonas, suprantamumas, esmingumas, tikslingumas.

Dėmesio: Finansų enciklopedija saugoma autorių teisių ir be aiškaus sutikimo gali būti naudojama tik asmeniniais tikslais!
Universiteto profesorius Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Profesorius Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
El. pašto adresas: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Comments

So empty here ... leave a comment!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sidebar