French

des explications de termes du monde financier en général et de la politique monétaire de la Banque centrale européenne (BCE) en particulier, ainsi que du domaine du droit de la surveillance et de la gestion de la dette publique, complétées, à la demande de plusieurs personnes, par certains termes bancaires et boursiers de base nécessaires à la compréhension de la politique de la banque centrale, ainsi que par des expressions anciennes et récentes qui se réfèrent linguistiquement à la “monnaie”, la description de quelques organes et forums importants pour la coopération européenne et mondiale en matière de politique monétaire ainsi que des références à des articles spécialisés dans le bulletin mensuel de la Deutsche Bundesbank, dans le bulletin mensuel de la Banque centrale européenne et dans le rapport annuel de l’Office fédéral de surveillance des services financiers ainsi que – toujours en rapport avec les conditions et la situation juridique en République fédérale d’Allemagne. Classés par ordre alphabétique, avec les termes techniques anglais correspondants, et élaborés principalement sur la base de publications officielles. La fonction de recherche du navigateur permet également de trouver de nombreux termes auxquels aucun mot-clé n’est consacré.

Déficit jumeau (twin deficit)

Si dans un pays la balance des paiements courants présente un déficit (current and capital account deficit : plus de biens importés qu’exportés) et en même temps, l’État présente un déficit budgétaire permanent (fiscal deficit : les budgets publics présentent en permanence des dépenses supérieures aux recettes), cette économie nationale vit au-dessus de ses moyens…. read more »

Financement intermédiaire (bridgeover finance)

L’octroi d’un prêt par une banque jusqu’au versement du crédit à long terme demandé, jusqu’à l’obtention de fonds propres, par exemple par l’émission d’actions ou l’admission d’associés, ou jusqu’à un paiement attendu avec certitude, par exemple par une assurance ou par une opération d’exportation garantie par l’État. – Voir Garantie de crédit à l’exportation. Attention… read more »

banque d’épargne à but spécifique (target saving bank)

L’acceptation de sommes d’argent lorsque la majeure partie (main part) des déposants a un droit légal (legal claim) à ce que ces versements leur permettent si nécessaire – d’obtenir des prêts en argent ou également de se procurer des objets à crédit. En Allemagne, de tels établissements sont interdits par l’article 3 № 2 du… read more »

Le parking intermédiaire (interim parking)

L’expérience montre que dans les phases d’incertitude sur les marchés financiers, de nombreux actifs servant initialement au placement de capitaux sont provisoirement conservés en espèces – parfois aussi en métaux précieux – en tant que thésaurisation. La masse monétaire M3, mesurée statistiquement, se trouve ainsi gonflée. L’excédent qui en résulte doit être évalué le plus… read more »

Crédit à deux vingt-huit (2/28 mortgage credit)

Forme de prêt longtemps répandue aux États-Unis, accordée aux ménages privés pour l’achat d’un logement. – Les deux premières années, le taux d’intérêt est fixé à un niveau très bas, vingt-huit années suivantes, le taux d’intérêt est flexible, et est totalement renoncé au remboursement du capital pendant quelques années (années de franchise ; redemption holidays)…. read more »

Certificat intermédiaire, également certificat d’actions, certificat de droits et certificat provisoire (scrip)

Document qu’une société anonyme délivre à ses actionnaires lors de sa création ou occasionnellement lors d’une augmentation de capital, avant l’émission du certificat d’actions proprement dit. Conformément au § 10 AktG, le certificat intermédiaire doit être nominatif et présenter la même valeur nominale minimale que l’action. Les titres intermédiaires au porteur sont nuls. Le titre… read more »

Paquet de deux (two-pack)

Accord adopté en février 2013 par les institutions européennes dans le but de consolider le cadre de gouvernance économique des membres de la zone euro. – Voir Conseil financier, semestre européen. – Voir le Bulletin mensuel de la BCE d’avril 2013, p. 60 et suivantes (présentation détaillée ; évaluation). Attention : le lexique financier est… read more »

Garde intermédiaire (intermediate custody)

Pour des raisons de coûts (for legal reasons, and ultimately for cost reasons), une banque fait souvent déposer les titres étrangers de ses clients dans le pays d’origine de l’émetteur concerné. Du point de vue du droit de la surveillance, il faut dans ce cas garantir que le client de la banque puisse défendre ses… read more »

Société filiale et établissement étranger (subsidiary)

Les filiales d’une société nationale agissant en tant qu’entité juridique distincte sur le lieu d’établissement (a foreign-based affiliate that is a separately incorporated entity under the host country’s law), sauf définition contraire. – Voir alliances, transfrontalières, pays d’accueil, banques étrangères, société anonyme européenne, pays d’origine, établissement de crédit, transfrontalier, bureau de représentation. Attention : le… read more »

Sidebar