Scadence a Scadenz (dátum hodnoty)

Termín pre – dátum valuty účtovných zápisov všeobecne a – najmä v banke uvedený s ohľadom na dátum zápisu na účet klienta (kalendárny dátum, kedy je kreditný pohyb pripísaný na účet klienta). – Deň splatnosti zmenky. – V poistení je to dátum splatnosti poistného za dohodnuté poistné obdobie. – Pozri potvrdenie o vysporiadaní, uzávierka, účtovný zisk, konečnosť, chybný obchod, prevod, konečný, dátum valuty.

Pozor: Finančná encyklopédia je chránená autorským právom a bez výslovného súhlasu sa môže používať len na súkromné účely! Univerzitný profesor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Profesor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol. E-mailová adresa: info@jung-stilling-gesellschaft.de https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/ https://www.gerhardmerk.de/

Scadence a Scadenz (datum hodnoty)

Termín pro – datum valuty zápisů obecně a – zejména v bance uvedený s ohledem na datum zápisu na účet klienta (kalendářní datum, kdy je kreditní pohyb připsán na účet klienta). – Den splatnosti směnky. – V pojištění datum splatnosti pojistného za sjednané pojistné období. – Viz potvrzení o vypořádání, uzávěrka, účetní zisk, konečnost, chybný obchod, převod, konečný, datum valuty.

Pozor: Finanční encyklopedie je chráněna autorským právem a bez výslovného souhlasu může být použita pouze pro soukromé účely!
Univerzitní profesor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Profesor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-mailová adresa: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Comments

So empty here ... leave a comment!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sidebar