Prêt adossé (back-to-back loan) (c’est aussi le plus souvent le cas en allemand ; plus rarement crédit parallèle, contre-crédit de devise et [inélégant] prêt réciproque de devise)
Une entreprise d’une zone monétaire accorde à une entreprise d’une autre zone monétaire un prêt dans sa propre monnaie, c’est-à-dire celle du prêteur, en supposant qu’il s’agit de CHF. L’entreprise prêteuse reçoit en échange un montant équivalent dans la monnaie de l’emprunteur, supposée être du dollar américain. Après une période définie par contrat, les créances réciproques sont liquidées dans la devise respective (a loan in which two companies in separate currency areas borrow each other’s currency for a definite time period, and repay the other’s currency at an agreed-upon maturity). Ce type d’opération est surtout courant entre les entreprises actives au niveau international et liées entre elles par des relations commerciales. Par le biais de l’octroi réciproque de crédits, les entreprises peuvent acquérir des devises étrangères de manière relativement sûre et sans interposition coûteuse de banques (costly interposition of banks). Les prêts servent également à éliminer les risques de change. – Voir risque d’exécution, risque de Herstatt, couverture de change, swap, lié aux devises, option de change.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/