Geschäft in älteren Dokumenten auch Negoz und Emploi (business; establishment; operation, transaction; negotiation)

In der Finanzbranche gesagt von allen Tätigkeiten (business operations), von jedem aktiven Tun (Verkehr; active action, commercial activity) in Verfolg eines Ziels, und dem Ausdruck Transaktion in etwa entsprechend. Das Wort, abgeleitet von “schaffen”, ist für sich allein und in Zusammensetzungen in diesem Sinne eines der am häufigsten vorkommenden Ausdrücke in der heutigen deutschen Finanzsprache, auch bei der Zentralbank und bei den Aufsichtsbehörden. – Seltener im Finanzbereich auch gesagt von einem Standort, an dem Umsätze getätigt werden, an dem Kundenverkehr stattfindet: ein Raum, Laden, wie bei den Wörtern Bankgeschäft (service hall), Filialgeschäft (store). – In Bezug auf die Zentralbank gesagt von liquiditätszuführenden (liquidity-providing) und liquiditätsabschöpfenden (liquidity-absorbing) Transaktionen (hier: transactions, operations; nicht: deals = bargains). – Bezogen auf die Diplomatie allgemein und auf die EWU im besonderen auch die routinemässigen Konferenzen, Beratungen und Verhandlungen der politischen Entscheidungsträger über Fragen der Währungsunion. – Siehe Deal, Engagement, Impegno, One-Night-Stand, Operation, Umsatz.

Achtung: Das Finanzlexikon ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne die ausdrückliche Einwilligung lediglich zum privaten Gebrauch benutzt werden!
Universitätsprofessor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-Mail-Anschrift: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Sidebar