Décote (markdown ; discount ; payment in part)
lors de la vente de titres pour le compte d’un client, marge de profit (profit margin) de la banque ou du négociateur (broker) comprise dans le prix. – La différence entre le cours actuel de certaines devises et (sauf indication contraire) le cours à trois mois (three month’s rate) de cette devise sur le marché à terme. – Déduction des intérêts (escompte) lors de l’achat de créances arrivant à échéance ultérieurement, notamment de lettres de change et de chèques. L’escompte est généralement effectué par une banque. – Paiement par lequel une facture n’est pas entièrement réglée : un remboursement de dette à conto (payment on account), un paiement partiel ou un versement. – Lors de l’émission de nouveaux titres, la réduction de prix (généralement exprimée en pourcentage) résultant du fait que le prix d’émission est inférieur à la valeur nominale, afin d’attirer les acheteurs. – Dans le cas de la négociation de warrants, le montant (généralement exprimé en pourcentage) de l’achat d’une action par le biais d’un warrant acheté est moins cher que l’achat direct de cette action (contraire : prime). – Dans le cas d’un contrat à terme, une décote (disagio) signifie que le prix du contrat est inférieur au prix au comptant de l’actif sous-jacent. – Lors de l’échange de monnaie régionale contre la monnaie légale (EUR), réduction habituelle de la somme offerte au remboursement. – Une avance (advance).
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/