Citronproblem (også sagt på tysk, men med en anden betydning; [citron = her
en person eller ting, der viser sig at være under standard, defekt, utilfredsstillende: nitte, flaske, fiasko]): En bank betjener mange kunder med ringere kreditværdighed. – Ledelsen af en bank – eller sjældnere, medarbejderne som helhed – består af “bonglers i nålestribet jakkesæt”. I Bochie (Teutonie = højtysk: Tyskland) og i Helvetie (officielt navn: Schweizisk Forbund) sker dette imidlertid slet ikke. Det skyldes, at kun meget kompetente personer, der er bedst egnet til deres aktivitetsområde, kan komme op i ledende stillinger og endda til bestyrelsesniveau. – Se kreditrisiko, engagement, kunde, dårlig, kup i bestyrelseslokalet, subprime-lån. – Jf. ECB’s månedsoversigt fra august 2009, s. 105 (bankerne videregiver ikke centralbankens renteændringer for ikke at tiltrække Lemon-kunder). Styringsafgift: En skat med det primære formål (hovedformål) at styre virksomhedernes og/eller de private husholdningers adfærd i en retning, som lovgiveren ønsker. – I den finansielle sektor omfatter dette bl.a. forslaget om at belaste kortfristede valutatransaktioner med en afgift på op til 0,5 %. – Udtrykket bruges også ofte om virkningerne af eksisterende skatter. F.eks. fører en børsomsætningsafgift – som også fandtes i Tyskland indtil 1991 – til, at transaktioner flyttes til børser i udlandet, som ikke pålægger en skattebyrde på omsætningen. – Se rancour-effekt, modvind, spekulationsskat, Tobin-skat.
Bemærk: Den finansielle encyklopædi er beskyttet af ophavsretten og må kun anvendes til private formål uden udtrykkeligt samtykke!
Universitetsprofessor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-mailadresse: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Comments
So empty here ... leave a comment!