terme plus ancien désignant toute entreprise qui au moins accepte les dépôts de clients (deposit business) et des opérations de paiement sans numéraire (giro business activities), mais qui, en règle générale, fournit aujourd’hui de nombreux autres services sur les marchés financiers. On ne parle plus que de banque ; le terme “banque commerciale” n’est généralement utilisé que pour se distinguer de la banque centrale (central bank ; Notenbank). – Aux États-Unis, par opposition à la banque d’investissement qui n’exerce que des activités sur les marchés des capitaux, un établissement qui n’exerce que des activités de dépôt et de crédit (financial institution that accepts demand deposits and offers commercial loans, some other types financial services usually are provided as well). – Suite à la crise des subprimes, les cinq dernières banques d’investissement purement américaines ont disparu ; deux d’entre elles (Goldman Sachs et Morgan Stanley) se sont transformées en banques universelles. – Voir banque, système bancaire, système bancaire spécialisé, banque hybride, institut, banque d’investissement, système de banque de séparation, institut non bancaire.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/