Droit de transit également appelé droit de passage et souvent seulement transit (transit duty) dans les anciens documents
Droit prélevé sur les envois de marchandises qui arrivent de l’étranger – par ex : Rotterdam -, traversant le territoire national – ici. Allemagne – et retournent à l’étranger – par ex : Bâle -. – La base de calcul peut être une quantité telle que le nombre de wagons de chemin de fer, le poids, la valeur ou une combinaison de ces critères des marchandises en transit (transit goods). – Dans la mesure où les traités correspondants (accords de libre-échange ; free trade agreement) renonçaient réciproquement à la monnaie de transit – par exemple : Allemagne-Suisse -, il réapparaissait parfois sous une autre forme, en particulier sous forme de péage ou de droit de chargement, pour ainsi dire par la porte de derrière (by way of the back door). – Voir péage de pont, péage de chaussée, péage urbain, esito, péage de ferry, péage de gué, péage d’escorte, péage de port, péage de grue, péage de chargement, péage, péage de passage, péage de porte, péage de chargement, vignette, péage de pesage.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
