Trassant (drafter, drawer)

The maker of a bill of exchange (a writer of a draft), i.e. the bill creditor. – In older documents also said at all of someone who collects a debt. In old expressions such as: “a punto trassieren” = “to collect to the last heller” this is still often expressed. – See exhibitor.

Attention: The financial encyclopedia is protected by copyright and may only be used for private purposes without express consent!
University Professor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-mail address: info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Trassant (drafter, drawer)

Le tireur d’une lettre de change (a writer of a draft), donc le créancier d’une lettre de change. – Dans les documents plus anciens, se dit aussi de quelqu’un qui encaisse une dette. Cela s’exprime encore souvent dans d’anciennes expressions comme “a punto trassieren” = “encaisser jusqu’au dernier sou”. – Voir exposants.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Sidebar