Taux de change également appelé cours de change, ou corso (exchange rate) dans les documents plus anciens

Le prix d’une monnaie par rapport à une autre monnaie. – La statistique monétaire distingue le taux de change effectif nominal, qui est une mesure synthétique de la valeur extérieure d’une monnaie par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux, et taux de change effectif réel, que l’on obtient en pondérant le taux de change effectif nominal par des indices de prix correspondants. – Les taux de change sont actuellement exprimés en unités monétaires par USD, à l’exception de l’EUR et de la GBP qui sont cotés en USD par unité monétaire. – Le taux de change de prix est le prix exprimé en monnaie nationale pour une unité de monnaie étrangère, par exemple USD 1,00 = 0,8419 EUR. Le taux de change en volume, par contre, indique la quantité de monnaie étrangère que l’on obtient pour une unité de monnaie nationale, par exemple 1 EUR = 1,3750 USD). – En principe, le taux de change reflète les données économiques fondamentales (fundamental economic data). Les fluctuations des taux de change sont toutefois difficilement prévisibles et pratiquement impossibles à influencer. En période de forte volatilité sur l’ensemble des marchés, les taux de change – comme d’autres actifs – sont soumis à de fortes fluctuations. Cela s’explique d’une part par les actions des carry traders et d’autre part par la fuite vers une valeur refuge.
. – Voir part d’exportation, Big Figure, Big Mac Index, Cross Rate, marché des changes, crise financière, pied de caisse, parité de pouvoir d’achat, Lagging, balance des paiements courants, matière, sombre, Münzcommis, calculateur, taux de clôture, rapport valeur unitaire, termes de l’échange, commerce de marchandises, calcul du taux de change, objectif de taux de change, gouvernement économique, européen, taux forcé, cyclique. – Cf. bulletin mensuel de la BCE d’avril 2000, p. 41 et suivantes, bulletin mensuel de la BCE de mars 2001, p. 55 et suivantes, bulletin mensuel de la BCE d’avril 2003, p. 42 et suivantes, bulletin mensuel de la BCE de juin 2003, p. 82 et suivantes, bulletin mensuel de la BCE d’août 2003, p. 39 et suivantes, Bulletin mensuel de la BCE de mai 2004, p. 46 et suivantes (nombreuses informations sur l’évolution du taux de change), Bulletin mensuel de la BCE d’avril 2006, p. 60 et suivantes (aperçu des fluctuations de nombreuses monnaies avec une équation de régression significative), Bulletin mensuel de la Deutsche Bundesbank de janvier 2008, p. 17 et suivantes. (explication des fluctuations à court terme du taux de change ; aperçus ; malheureusement, la langue est insuffisante), Bulletin mensuel de la Deutsche Bundesbank d’avril 2008, p. 35 et suivantes (présentation détaillée des effets des variations du taux de change ; aperçus importants ; références bibliographiques), Rapport annuel 2009 de la Deutsche Bundesbank, p. 23 (aperçu du taux de change de l’euro par rapport à l’USD, la GBP et le JPY 1999-2010), Rapport annuel 2009 de la BCE, p. 89 s. (aperçus), Bulletin mensuel de la BCE de mai 2010, p. 85 s. (influence de l’évolution des prix à l’exportation sur le taux de change ; aperçu de 1994 à 2010), Bulletin mensuel de la Deutsche Bundesbank de juillet 2010, p. 41 et s. (évolution du taux de change pendant la crise financière ; aperçus ; calculs), rapport annuel 2010 de la BaFin, p. 27 (taux de change EUR/UDS depuis 2006), rapport annuel 2011 de la BCE, p. 25 et s. (taux de change de l’euro depuis 2006 ; aperçus). – La situation actuelle et l’évolution du taux de change de l’euro par rapport à l’USD, au CHF, au JPY, à la GBP et à d’autres devises sont présentées de manière commentée dans la rubrique “Taux de change” de la partie “Statistiques de la zone euro” du bulletin mensuel de la BCE ; bulletin mensuel de la Deutsche Bundesbank de juillet 2014, p. 15 et suivantes (Taux de change et stress financier ; présentation détaillée ; nombreux aperçus et références bibliographiques).

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Sidebar