Surcharge d’informations, surcharge d’informations et surcharge d’informations (information overload)
Terme utilisé pour désigner le fait que les rédacteurs de règles exigent, avec les meilleures intentions du monde (for the best), toujours plus d’informations dans les rapports, les comptes annuels, les rapports trimestriels, les communications ad hoc, les lettres aux actionnaires, etc. Les rapports d’activité se sont donc déjà transformés en livres épais, dépassant souvent les 300 pages au format A4. – Or, plus les informations présentées sont nombreuses, plus il est difficile de les assimiler et – est scientifiquement indiscutable) – plus une partie importante est occultée par les lecteurs. – D’autre part, la confiance en son propre jugement augmente constamment avec le nombre d’informations présentées. En présence d’une grande quantité d’informations, l’explication effective (disclosure ; divulgation, acquisition d’informations ; acquisition de connaissances) est donc extrêmement faible, à l’inverse, la confiance dans les informations proposées en abondance est très élevée. – Les entreprises profitent de ce contexte et cachent très habilement les déclarations désagréables (unpleasant statements) dans des passages de texte gonflés, mais sans contenu et ennuyeux, souvent enrichis d’illustrations qui attirent l’attention du lecteur. Ils parviennent ainsi à ce que les risques présentés de manière pertinente n’attirent plus guère l’attention. La crise des subprimes de 2007 a mis en évidence ce phénomène à l’aide de nombreux exemples. – Voir Investisseurs, compréhensible, informations, dissimulées, daimonion, utilité pour la prise de décision, General Accepted Accounting Principles, IAS 39, dialectes IFRS, International Accounting Standards, International Accounting Standards Board, texte clair, effet de combinaison, partie courte, rien, bilan, frénésie réglementaire, boucle de rétroaction, tactique du salami, permanence, principe de substance sur forme, intelligibilité, prévisions, matérialité, utilité.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/