obligation de protection (protection requirement)
Conformément à l’article 2 de la loi de 1998 sur la garantie des dépôts et l’indemnisation des investisseurs, les établissements en Allemagne sont tenus de garantir leurs dépôts et leurs engagements résultant d’opérations sur titres conformément à cette loi en faisant partie d’un organisme d’indemnisation (protection scheme). – Voir Garantie des dépôts, Entschädigungseinrichtung für Wertpapierhandelsunternehmen, Fonds de lutte contre les incendies, Pool, Fonds de protection pour les assureurs-vie. – Voir le rapport annuel 2007 de la BaFin, p. 205 (liste des organismes d’indemnisation contrôlés par la BaFin), le rapport annuel 2011 de la BaFin, p. 63 (efforts d’uniformisation à l’échelle européenne).
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
