Monnaie d’urgence (emergency money ; nest egg)

Les billets de banque – plus rarement les pièces de monnaie – sont émis par les villes, les districts, les provinces et d’autres collectivités de droit public, voire par des banques et des entreprises, en cas de pénurie de moyens de paiement, notamment en temps de guerre et d’inflation galopante. Au moment de l’hyperinflation en Allemagne, au printemps 1923, 1 723 ( !!) imprimeries étaient occupées à fabriquer de nouveaux billets, dont la valeur avait souvent déjà baissé à leur arrivée dans les succursales de la Reichsbank, et qui devaient donc être estampillés (marqués) sur place avec une nouvelle impression de valeur. – Au sens strict, le papier-monnaie émis en Allemagne entre 1914 et 1924, sous des appellations très diverses – telles qu’instruction, monnaie d’appoint, bon, coupon, reçu de dépôt, jeton de valeur de remplacement, bon de caisse d’usine, bon de garantie, billet de banque, carte de virement, bon, bon de caisse provisoire, carte, bon de caisse, monnaie de faible valeur, bon de remplacement de monnaie, bon de crédit, monnaie de guerre, bon de guerre, timbre, billet de secours, billet intermédiaire de secours, bon de secours, ordre de place, quittance, solde, bon de remboursement, chèque, avoir, billet, monnaie de secours, dépôt d’épargne, timbre d’épargne, bon d’épargne, bon de caisse de ville, bon de marchandise, timbre de valeur de change, bordereau et autres désignations – a été injecté dans le trafic des paiements. – Dans les documents plus anciens, il s’agit également d’argent ou d’actifs proches de l’argent pour le cas d’une situation financière imprévue ; aujourd’hui encore, en ce qui concerne un ménage privé, on parle souvent, outre d’argent de secours, de Notgroschen, Notpfennig (nest egg), Spargroschen et Sparpfennig (savings for rainy days) (money saved particularly as a reserve fund for use in emergencies or retirement ; a bank account or other form of investment which regularly increases in value by virtue of interest accrued or additional deposits made). – Voir billet de secours, monnaie de remplacement, pièces de rechange, pénurie d’argent, inflation, galopante, bon de caisse, réserve d’urgence, pièces obsidionales.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Sidebar