En général, tout paiement, généralement unique, destiné à satisfaire des revendications (any on-off payment made by way of compensation for a legal claim). – Le paiement en espèces, généralement unique, versé par l’employeur à un salarié lorsqu’il quitte son emploi, souvent appelé “indemnité d’éloignement” (payment of money to an employee that is terminated or laid off). – En Allemagne, l’ordonnance sur la réduction du personnel de l’Empire allemand du 27 octobre 1927 régissait en détail le montant de l’indemnité de départ – appelée “fixation” – en cas de licenciement de la fonction publique. Les fonctionnaires du Reich qui quittaient leur poste pouvaient recevoir jusqu’à huit fois leur salaire annuel en guise d’indemnité de départ. – En particulier, les paiements très élevés versés aux cadres supérieurs (top level executives) d’entreprises qui doivent quitter leur poste en raison de leur incompétence ou d’une mauvaise gestion (golden handhand ; golden handshake, money shake) ont été dénoncés par l’opinion publique. – Voir indemnité d’éloignement, problème d’agence, indemnité en espèces, indemnité de bienvenue, indemnité de détachement, indemnité de licenciement, indemnité monétaire, indemnité de sommeil.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/