Harpax et Harpagon (niggard, penny pincher)
Dans les documents plus anciens, une personne avide d’argent (someone who stingily avoids spending money), un avaricieux (avaricious), un racketteur feignant. Dans notre société postmoderne éclairée (enlightened post-modern society), on ne trouve plus guère de telles personnes. Dans la société socialiste du futur tant attendue (long awaited paradisiac socialist society), de telles personnes ne peuvent par définition plus exister du tout, car dans le socialisme, tous les hommes vivent ensemble dans la frugalité et l’autodétermination. – Voir Argyromanie, vautour financier, avarice, croyance en l’argent, requin de l’argent, écrasement de l’argent, enchaînement de l’argent, obsession de l’argent, écrasement de l’argent, avidité, mammonisme, richesse, économie.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/