Financement des ventes (sales financing)
Celui qui, en tant que vendeuremprunte pour ses propres ventes, en reportant le prix d’achat (grants a respite for payment), n’exerce pas d’activité de crédit ; même s’il fait payer des intérêts sur le prêt de report (respite credit). – Ce type de financement n’est donc pas soumis à autorisation et n’est pas contrôlé par l’Office fédéral de surveillance des services financiers. Certes, le vendeur accorde un crédit économique à l’acheteur. Toutefois, il ne s’agit pas d’un contrat de prêt, mais uniquement d’un contrat de vente aménagé de manière dérogatoire. – Il en va autrement lorsqu’une dette préexistante – résultant par exemple d’un contrat de vente – n’est pas seulement reportée, mais convertie en un prêt (rescheduled). L’Autorité fédérale allemande de surveillance des services financiers a publié une fiche d’information sur les questions de financement des ventes, qui peut être consultée sur le site Internet de l’Autorité.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/