dans les anciens documents, pièces de monnaie frappées à ‘s-Hertogenbosch (Brabant du Nord, Pays-Bas). – Allocation spéciale à la solde pour les soldats lors d’exercices militaires au sol (ground-level military exercises) sur le terrain, également appelée dans le jargon de la troupe Geländezaster (all-terrain brass ; Zaster : = dans l’ancien langage des escrocs, désignation de l’argent), Graspfennig, Schlammkohle (charbon = argent) et Walddukaten. – Complément de salaire pour les employés qui ont été mutés dans les nouveaux Länder allemands après la réunification de l’Allemagne en 1989 (to the wild east of Germany ; l'”est sauvage” ; Busch = ici : région sauvage). – Voir désignations monétaires, populaires en langue allemande.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/