Versement de l’État aux familles qui élèvent leurs enfants à la maison, allégeant ainsi la charge des institutions publiques coûteuses (cost-intensive governmental institutions). L’allocation de garde d’enfant est également appelée prime d’éducation et – en tant que mot malheureux de l’année 2007, dénigrant les femmes qui ne travaillent pas – prime de foyer (stay-at-home parenting credit ; house cricket bonus ; house cricket = ici : Heimchen : une personne féminine non avertie, non autonome, qui se contente de son rôle de femme au foyer et d’épouse). – Il a été affirmé qu’une bonne partie de l’allocation de garde d’enfant était investie dans l’achat de boissons alcoolisées.
Les enfants sont en outre mieux encouragés dans une école publique pour petits enfants (public school for small children with the specialisation on early-year care and education) que dans leur environnement familial. – Voir l’argent de la bière.

Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/