Seigniorage (seigniorage)
In former times and in older publications – the minting fee for the minter (also Münzschroter: the maker of a metal coin) as well as – his precisely fixed fee to the minting lord. – Today, in general, the difference between the cost of manufacturing money and the face value of that money (the profit that results from the difference in the cost of manufacturing money and the face value of that money). In the euro area, the seigniorage for bills is allocated to the ECB and for coins to the individual governments of EMU according to a predefined key – in another sense, seigniorage also refers to the income of a state that finances its expenditures through the monopoly on money issuance in its own hands, i.e. not in the hands of an independent central bank. – Seigniorage, an expression from French, is – like all French words with the suffix -age, -ege, -ment – masculine. It is nevertheless often used femininely in textbooks of Teutonic inanities. – See Ausmünzungsbilanz, Münze, Münzregal, Regionalgeld, Schlagschatz.
Attention: The financial encyclopedia is protected by copyright and may only be used for private purposes without express consent!
University Professor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-mail address: info@ekrah.com
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
Tidigare och i äldre publikationer – myntningsavgiften för myntaren (även Münzschroter: den som tillverkar ett metallmynt) samt – hans exakt fastställda avgift till myntningsherren. – I dag i allmänhet skillnaden mellan tillverkningskostnaden för pengar och pengarnas nominella värde (den vinst som följer av skillnaden mellan tillverkningskostnaden för pengar och pengarnas nominella värde). I euroområdet går seigniorage för sedlar till ECB och för mynt till EMU:s enskilda regeringar enligt en fastställd nyckel – i en annan bemärkelse innebär seigniorage också inkomsterna för en stat som finansierar sina utgifter genom att ha monopol på penningutgivning i sina egna händer, dvs. inte i händerna på en oberoende centralbank. – Seigniorage, en fransk term, är – som alla franska ord med suffixet -age, -ege, -ment – maskulint. Det används dock ofta feminint i läroböcker för teutoniska dumbommar. – Se Ausmünzungsbilanz, Münze, Münzregal, Regionalgeld, Schlagschatz.
Observera: Den finansiella encyklopedin är upphovsrättsligt skyddad och får endast användas för privata ändamål utan uttryckligt tillstånd! Universitetsprofessor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol. E-postadress: info@jung-stilling-gesellschaft.de https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/ https://www.gerhardmerk.de/
Seigniorage (seigniorage)V nekdanjih časih in v starejših publikacijah – kovaški honorar za kovača (tudi Münzschroter: izdelovalec kovinskega kovanca) ter – njegov točno določen honorar kovaškemu gospodu. – Danes je na splošno razlika med stroški proizvodnje denarja in nominalno vrednostjo tega denarja (dobiček, ki izhaja iz razlike med stroški proizvodnje denarja in nominalno vrednostjo tega denarja). V euroobmočju gre seigniorage za bankovce ECB, za kovance pa posameznim vladam EMU po določenem ključu – v drugem pomenu seigniorage pomeni tudi prihodek države, ki financira svoje izdatke z monopolom nad izdajanjem denarja v lastnih rokah, tj. ne v rokah neodvisne centralne banke. – Seigniorage, francoski izraz, je – tako kot vse francoske besede s končnico -age, -ege, -ment – moškega spola. Kljub temu se v učbenikih teutonskih debeluhov pogosto uporablja v ženskem spolu. – Glej Ausmünzungsbilanz, Münze, Münzregal, Regionalgeld, Schlagschatz.
Pozor: Finančna enciklopedija je zaščitena z avtorskimi pravicami in se lahko brez izrecnega soglasja uporablja le v zasebne namene! Univerzitetni profesor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Profesor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol. E-naslov: info@jung-stilling-gesellschaft.de https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/ https://www.gerhardmerk.de/
Seigniorage (seigniorage)În trecut și în publicațiile mai vechi – taxa de batere a monedei pentru monetarist (Münzschroter: cel care confecționează o monedă de metal), precum și – taxa fixată cu exactitate pentru domnul monetarist. – În prezent, în general, diferența dintre costul de fabricație a banilor și valoarea nominală a acestora (profitul care rezultă din diferența dintre costul de fabricație a banilor și valoarea nominală a acestora). În zona euro, seigneoriatul pentru bancnote merge la BCE, iar pentru monede la guvernele individuale din UEM, în conformitate cu o cheie fixă – într-un alt sens, seigneoriatul înseamnă, de asemenea, venitul unui stat care își finanțează cheltuielile prin monopolul asupra emisiunii de monedă în propriile mâini, adică nu în mâinile unei bănci centrale independente. – Seigniorage, un termen francez, este – ca toate cuvintele franceze cu sufixul -age, -ege, -ment – masculin. Cu toate acestea, este adesea folosit în sens feminin în manualele teutonilor. – A se vedea Ausmünzungsbilanz, Münze, Münzregal, Regionalgeld, Schlagschatz.
Atenție: Enciclopedia financiară este protejată prin drepturi de autor și poate fi utilizată numai în scopuri private, fără acordul expres al autorului!
Profesor universitar Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Profesorul Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
Adresa de e-mail: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
Agrākos laikos un senākos izdevumos – kalēja (arī Münzschroter: metāla monētas izgatavotājs) kalšanas maksa, kā arī – viņa precīzi noteiktā maksa kalšanas kungam. – Mūsdienās parasti tā ir starpība starp naudas ražošanas izmaksām un šīs naudas nominālvērtību (peļņa, kas rodas no naudas ražošanas izmaksu un nominālvērtības starpības). Euro zonā seigniorage par banknotēm nonāk ECB, bet par monētām – atsevišķām EMS valdībām saskaņā ar fiksētu atslēgu – citā nozīmē seigniorage nozīmē arī ienākumus valstij, kas finansē savus izdevumus, izmantojot naudas emisijas monopolu savās rokās, t.i., nevis neatkarīgas centrālās bankas rokās. – Seigniorage, franču valodas termins, tāpat kā visi franču valodas vārdi ar piedēkli -age, -ege, -ment, ir vīriešu dzimtes. Tomēr teicamnieku mācību grāmatās tas bieži tiek lietots sieviešu dzimtē. – Skatīt Ausmünzungsbilanz, Münze, Münzregal, Regionalgeld, Schlagschatz.
Uzmanību: Finanšu enciklopēdija ir aizsargāta ar autortiesībām, un to drīkst izmantot tikai privātām vajadzībām bez skaidras piekrišanas!
Universitātes profesors Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Profesors Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-pasta adrese: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
Dans le passé et dans les publications plus anciennesdu salaire du monnayeur (minter ; également appelé “monnayeur” : le fabricant d’une pièce de monnaie métallique) ainsi que de sa redevance, fixée de manière précise, au maître de la monnaie. – Aujourd’hui, il s’agit généralement de la différence entre le coût de fabrication et la valeur nominale d’un signe monétaire sous forme de billet ou de pièce (the profit that results from the difference in the cost of manufacturing money and the face value of that money). Dans la zone euro, le seigneuriage est versé à la BCE pour les billets et aux différents gouvernements de l’UEM pour les pièces, selon une clé de répartition définie dans un autre sens, le seigneuriage désigne également les recettes d’un État qui finance ses dépenses par le biais du monopole d’émission monétaire qu’il détient – et qui n’est donc pas confié à une banque centrale indépendante. – Seigniorage, un terme français, est – comme tous les mots français avec la syllabe finale -age, -ege, -ment – du genre masculin. Il est néanmoins souvent utilisé au féminin dans les manuels scolaires des idiots teutons. – Voir bilan de la frappe, monnaie, régale des monnaies, monnaie régionale, trésor de la frappe.
Attention : le lexique financier est protégé par des droits d’auteur et ne peut être utilisé qu’à des fins privées sans autorisation expresse !
Professeur d’université Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol, Dipl.rer.oec.
Adresse électronique : info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/
