Stockjobber i ældre dokumenter ofte bare Jobber (også brugt på tysk, men med andre betydninger)

Markedsdeltagere, der udelukkende har valgt at handle med differencer på børsen. – På London Stock Exchange er betegnelsen for – floor traders såvel som – for alle mæglere, der så at sige fungerer som grossister, dvs. ikke handler med offentligheden. – Ordet “stockjobber” fik en stærkt negativ klang på tysk i de socialistiske anklagende skrifter, især af Karl Marx (1818-1883), men også af berømte tyske litterater (meget anerkendte og berømte litterater) som Heinrich Heine (1797-1856): Stockjobber = ågerkarl, udbytter, svindler, “udnytter”. – Se agiotage, børsmægler, reklamefilm, pengesluger, kapitalist, kuponskriver, bagtæppe, lug-and-deception-tese, misochrematie, profit, spekulation.

Bemærk: Den finansielle encyklopædi er beskyttet af ophavsretten og må kun anvendes til private formål uden udtrykkeligt samtykke!
Universitetsprofessor Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.
Professor Dr. Eckehard Krah, Dipl.rer.pol.
E-mailadresse: info@jung-stilling-gesellschaft.de
https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Ernst_Merk
https://www.jung-stilling-gesellschaft.de/merk/
https://www.gerhardmerk.de/

Comments

So empty here ... leave a comment!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Sidebar