Russian

Объяснение терминов из мира финансов в целом и монетарной политики Европейского центрального банка (ЕЦБ) в частности, а также из области надзорного права и управления государственным долгом, дополненное по нескольким просьбам некоторыми основными банковскими и биржевыми терминами, необходимыми для понимания политики центрального банка, а также старыми и более новыми выражениями, которые лингвистически относятся к “деньгам”, описание некоторых органов и форумов, важных для европейского и глобального сотрудничества в области денежно-кредитной политики, а также ссылки на соответствующие технические статьи в Ежемесячном отчете Немецкого Бундесбанка, Ежемесячном отчете Европейского центрального банка и Ежегодном отчете Федерального ведомства финансового надзора, и – по всему тексту – на обстоятельства и правовые отношения в Федеративной Республике Германия. Расположены в алфавитном порядке, с соответствующими английскими техническими терминами, и составлены в основном на основе официальных публикаций. Используя функцию поиска в браузере, можно также найти множество терминов, которые не имеют собственного ключевого слова.

Соотношение налогов и взносов

Общая доля сборов (налоги и социальные взносы; налоги и налогоподобные платежи), которые компания или частное домохозяйство должно выплатить государству. Соотношение при расчете общей суммы налогов к валовому внутреннему продукту составляло в Германии в 2010 году около 40 процентов. – По мере роста уровня развития экономики эта доля увеличивается, поскольку растут и требования к задачам государства…. read more »

Период просадки

Период времени, установленный для необходимого банку планирования ликвидности, в течение которого клиент должен распорядиться предоставленным ему кредитом. – См. риск просадки, риск досрочного погашения, штраф за досрочное погашение. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард Мерк, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Профессор д-р Эккехард… read more »

Иммунизация (китайская стена; walling-off)

Компания финансирует свое расширение (почти) исключительно за счет самофинансирования (из нераспределенной прибыли) или самофинансирования (средства собственников). Ограничение возможностей расширения принимается для того, чтобы – быть защищенным от влияния банков и – быть нечувствительным к возможным искажениям на финансовом рынке (потрясениям на финансовом рынке). – В процессе соблюдения требований организационное и кадровое разделение отдельных зон конфиденциальности… read more »

Отказ и отказ от права собственности

Безвозвратный отказ от использования права (отказ от права с намерением никогда больше не претендовать на него). – Отказ от права на исполнение опциона (принятие решения, позволяющего опциону истечь без исполнения). – См. “Бросить”. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард Мерк,… read more »

Также дефицит и альманко (нехватка)

В целом, недостача: недостаток, выраженный либо – в деньгах (недостача; минус сумма), либо – в весе (недостача в весе), либо – в количестве (недостача; дефицит, недостающее количество). – Видеть нехватку. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард Мерк, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Профессор… read more »

Риск вызова

В банке опасность того, что – заемщики используют предоставленные им кредитные линии незапланированным образом (в кредитном бизнесе) или – депозиты клиентов изымаются в неожиданно высоком объеме (в депозитном бизнесе). Это создает риск ликвидности или риск рефинансирования для учреждения, который должен быть покрыт соответствующими мерами по управлению рисками. – См. период востребования, риск снижения, риск, форвардный… read more »

Сдерживание, надзорное сдерживание

Упрек в адрес законодателей и надзорных органов в том, что они усложняют доступ на биржу бюрократическими излишествами. В этом контексте звучат призывы к созданию сегментов фондовых бирж со значительно меньшей плотностью регулирования. – Однако, с другой стороны, Федеральное управление по финансовому надзору (BaFin) публично забрасывается яростными обвинениями, если какая-либо акция появляется в Германии на внебиржевом… read more »

Abbassamento и Abasamento (падение цен; снижение)

Часто используется в старых документах для обозначения – падения цен на рынке, – скидки, предоставляемой продавцом покупателю по различным причинам (акт снижения продажной цены товара или услуги). – См. скидка, медведь, медвежонок, бонус, возврат, компенсация. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р… read more »

Скидка

Как правило, сниженная оценка. – Снижение цены на номинальную стоимость ценной бумаги, также называемое скидкой. – В случае варрантов – сумма, на которую покупка акции через купленный варрант дешевле, чем немедленная покупка акции на бирже. – В случае нокаут-пут скидка возникает потому, что базовый актив продается, но только часть общей стоимости собирается немедленно. – См…. read more »

Продажи

В целом, продажа товара или услуги на рынке (продажа товаров или услуг в обмен на деньги на рынке). – См. маржа вклада, выручка, инвестиции в запасы, оборот. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард Мерк, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Профессор д-р Эккехард Крах,… read more »

Sidebar