Aufsätze Ökonomik

Aufsätze Pädagogik

Aufsätze Sozialethik

Verschiedenes

Prof. Dr. Gerhard Merk, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec.

Abhandlungen über Johann Heinrich Jung-Stilling

Nachtodliche Belehrungen zur Ökonomik

Nachtodliche Belehrungen zu Persönlichkeiten

Nachtodliche Belehrungen zur Philosophie

Nachtodliche Belehrungen zur Theologie

Nachtodliche Belehrungen zu verschiedenen Themen

 

Russian

Объяснение терминов из мира финансов в целом и монетарной политики Европейского центрального банка (ЕЦБ) в частности, а также из области надзорного права и управления государственным долгом, дополненное по нескольким просьбам некоторыми основными банковскими и биржевыми терминами, необходимыми для понимания политики центрального банка, а также старыми и более новыми выражениями, которые лингвистически относятся к “деньгам”, описание некоторых органов и форумов, важных для европейского и глобального сотрудничества в области денежно-кредитной политики, а также ссылки на соответствующие технические статьи в Ежемесячном отчете Немецкого Бундесбанка, Ежемесячном отчете Европейского центрального банка и Ежегодном отчете Федерального ведомства финансового надзора, и – по всему тексту – на обстоятельства и правовые отношения в Федеративной Республике Германия. Расположены в алфавитном порядке, с соответствующими английскими техническими терминами, и составлены в основном на основе официальных публикаций. Используя функцию поиска в браузере, можно также найти множество терминов, которые не имеют собственного ключевого слова.

Плата за погрузку, транспортные расходы; плата за обучение

Часто приравнивается к плате за погрузку, особенно в старых документах, а именно к плате за погрузку или разгрузку товаров в порту или на суше. – Сбор, взимаемый с грузовых автомобилей, перевозящих грузы [CH: Camions] для обязательной перевозки по железной дороге, в частности, в Швейцарии. – Определенный процент трансальпийских перевозок тяжелых грузов должен быть погружен в… read more »

Ожидаемые потери

Согласно МСФО 9, вероятность наступления всех видов рисков должна признаваться в течение всего срока. Новое положение распространяется не только на банки, но и на обесценение любых финансовых инструментов, учитываемых по себестоимости, независимо от отрасли. Это заставляет оперативно создавать резервы под риски, поскольку ожидаемый денежный поток (ECF) также находится на переднем плане. Аналогичным образом, процентный доход… read more »

Поглощение потерь и поглощение потерь

Термин, используемый в основном в связи с определенными торгуемыми финансовыми инструментами. Банки объединяют большое количество выданных кредитов в портфель. Затем он разбивается на отдельные транши, обычно на три, не обязательно равные части. – Самый низкий, относительно высокопроцентный транш (часть первого убытка, также называемая траншем капитала) должен полностью нести (поглощать) убытки, вызванные дефолтом кредита в общем… read more »

Способность поглощать потери

Способность экономического субъекта в целом и банка в частности поглощать убытки, не ставя под угрозу собственное существование. Концепцию способности поглощать убытки в банковской отрасли нелегко обрисовать. Ключевая идея, лежащая в основе этого понятия, заключается в том, что соответствующие инструменты должны не только позволять их эмитенту избежать неплатежеспособности в случае стрессовой ситуации, но и способствовать рекапитализации…. read more »

Эффект подводной лодки

Аутсорсинговые риски внезапно появляются в неожиданных местах. – Это стало очень ясно в связи с кризисом субстандартного кредитования. Кризис летом 2007 года, когда банки в США передали требования в специализированные организации и траншировали их, привел к тому, что масса этих требований была включена в активы европейских банков. Поскольку обслуживание этих долговых ценных бумаг (кредитно-облигационных нот,… read more »

Структура секьюритизации

Банк, который в данном контексте часто называют оригинатором или банком-оригинатором, – связывает большое количество кредитных отношений в пул (портфель), – разделяет кредитный риск с помощью кредитных деривативов, прежде чем передать его инвесторам – в более крупные пакеты (пулы; bundles). Перед этим – банк-учредитель передает кредитные риски независимому предприятию специального назначения (SPV, также: кондуит). Таким образом,… read more »

Расходы; случайные, непредвиденные расходы

Термин для обозначения затрат, который сейчас не одобряется в экономике, но все еще очень распространен в старой литературе, а в некоторых случаях и в разговорном языке. – Возникновение чрезвычайно высоких расходов, которые не были предусмотрены в таком объеме. Префикс “Un-” используется здесь не для отрицания, а для интенсификации (как, например, в Ungewitter, Unmenge, Unsumme, Unmass)…. read more »

Правило Up-Tick (также известное на немецком языке как “HandelsbeschränkungsRegelung”)

Блокирование оборота на фондовой бирже в Нью-Йорке, если индекс акций Dow Jones поднимается более чем на пятьдесят пунктов в течение короткого периода времени. – Это ограничение призвано не допустить, чтобы управляемые компьютерами программы покупки, которые подают сигналы на покупку каждую долю секунды, вызвали резкий рост спроса на бирже и во всем мире. В этом случае… read more »

Заработок (зарплата; прибыль; заслуга)

Фиксированная сумма денег, выплачиваемая работнику, обычно измеряемая ежемесячно или ежегодно, а не почасово, в качестве заработной платы. – Прибыль от бизнеса, от сделки (общий доход от сделки минус расходы). – Признание, которое человек заслужил благодаря выдающимся результатам работы, превышающим и выходящим за рамки служебных обязанностей, и которое, таким образом, отличает его для продвижения по карьерной… read more »

Обязанность сообщать о нестандартных практиках

В Германии страховые компании обязаны сообщать в Федеральное ведомство по финансовому надзору о нарушениях в работе своих страховых посредников и офисного персонала. В перечень правонарушений, о которых необходимо сообщать, входят кража, мошенничество, растрата, присвоение инкассовых средств, компьютерные манипуляции – особенно отвлечение денег на счета страхового посредника – и все виды подзаборных комиссий, особенно – фальсификация… read more »

Sidebar