Russian

Объяснение терминов из мира финансов в целом и монетарной политики Европейского центрального банка (ЕЦБ) в частности, а также из области надзорного права и управления государственным долгом, дополненное по нескольким просьбам некоторыми основными банковскими и биржевыми терминами, необходимыми для понимания политики центрального банка, а также старыми и более новыми выражениями, которые лингвистически относятся к “деньгам”, описание некоторых органов и форумов, важных для европейского и глобального сотрудничества в области денежно-кредитной политики, а также ссылки на соответствующие технические статьи в Ежемесячном отчете Немецкого Бундесбанка, Ежемесячном отчете Европейского центрального банка и Ежегодном отчете Федерального ведомства финансового надзора, и – по всему тексту – на обстоятельства и правовые отношения в Федеративной Республике Германия. Расположены в алфавитном порядке, с соответствующими английскими техническими терминами, и составлены в основном на основе официальных публикаций. Используя функцию поиска в браузере, можно также найти множество терминов, которые не имеют собственного ключевого слова.

Triple A (также используется в немецком языке, реже triple top)

Код, используемый рейтинговыми агентствами для обозначения наивысшего кредитного рейтинга (AAA) (фраза triple A, или AAA, относится к высшей оценке, присуждаемой конкретной бумаге различными рейтинговыми агентствами. Это говорит о том, что данная инвестиция очень безопасна и риск дефолта невелик). – На внутреннем жаргоне банков – сотрудница – или, реже, коллега-мужчина, – которая пользуется наибольшим уважением; правда,… read more »

Тройка (тройка)

В контексте Еврозоны – это трио Европейской комиссии, Европейского центрального банка и Международного валютного фонда. Эти трое вместе работали над планами спасения Греции и Кипра и составили соответствующие планы реструктуризации. Поэтому Тройку также называли менеджером по спасению. – В процессе стало очевидно, что Комиссия ЕС при принятии решений полагается не столько на экономическую рациональность, сколько… read more »

Система грузоперевозок, реже система оплаты товаров (система грузоперевозок; to truck = здесь

обменивать): Хотя бы частичная оплата в виде товаров, таких как урожай или товары, вместо оплаты деньгами, также называемая оплатой натурой. – Оправданность системы грузоперевозок зависит от того, несет ли работник потери по сравнению с денежной заработной платой, например, потому что он не может обменять товар или вынужден предлагать его по цене ниже рыночной. Во времена… read more »

Договор

В старой литературе часто используется для обозначения – контракта в целом, – кредитного ковенанта: соглашения, касающегося условий кредитования, или – договоренности, расчета между банком и его клиентом. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард Мерк, Dipl.rer.pol., Dipl.rer.oec. Профессор д-р Эккехард Крах,… read more »

Фьючерсный контракт

производный финансовый инструмент в форме стандартизированного, юридически обязывающего контракта на покупку или продажу товара определенного количества и качества на определенную дату поставки в будущем. – Унификация (стандартизация; standartisation) контрактов позволяет удобно передавать их на финансовых или товарных фьючерсных биржах. – Форвардные контракты классифицируются как (финансовые) производные инструменты, поскольку они зависят от развития базового актива. Основными… read more »

Транш (иногда также кусок)

Частичный выпуск финансового инструмента (определенная часть более крупной сделки; каждая покупка и перепродажа отдельного блока банковских инструментов в рамках общей сделки называется траншем). В дополнение к облигациям в традиционном смысле – которые по-прежнему являются единственным термином, ассоциирующимся с этим понятием в старой литературе – другие торгуемые финансовые инструменты все чаще разбиваются на части с разным… read more »

Неявная форвардная процентная ставка

(Вспомогательная) переменная, рассчитываемая ЕЦБ на постоянной основе и публикуемая в Ежемесячном бюллетене для оценки будущего уровня краткосрочных процентных ставок. – Ср. для расчета ЕЦБ Ежемесячный бюллетень от января 1999 года, стр. 28 и далее. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор университета д-р Герхард… read more »

Акции местности (акции недвижимости [US

stocks]): Акции компаний, которые на коммерческой основе приобретают перспективные участки под застройку и застроенные земли для перепродажи с прибылью при появлении возможности. – Акции компаний, чей первоначальный бизнес – например, кирпичный завод – не был бизнесом: кирпичный завод, гравийный карьер или каменный карьер – но которые владеют ценной строительной землей, часто недалеко от города. –… read more »

Узы террора

Облигации, выпущенные первичными страховщиками, которые служат для секьюритизации крупных рисков для размещения непосредственно на рынке капитала. Ценные бумаги предлагают инвестору доходность в зависимости от страхового случая. После исламских террористических атак 11 сентября 2001 года вопрос о ценных бумагах по террору рассматривался несколько раз, так как в результате этого инцидента перестраховщики исключили страхование террора, и риски… read more »

Террористические потрясения

Реакция, наблюдаемая на международных финансовых рынках после сенсационных террористических актов. – См. акция, вихрь, крах, стресс финансового рынка, шоки, структурный, террористические документы, распределение, стабильный. – См. Ежемесячный бюллетень ЕЦБ за апрель 2004 года, стр. 28 и далее. Внимание: Финансовая энциклопедия защищена авторским правом и может быть использована только в личных целях без специального согласия! Профессор… read more »

Sidebar