Slovak

Vysvetlenie pojmov zo sveta financií všeobecne a z menovej politiky Európskej centrálnej banky (ECB) osobitne, ako aj z oblasti práva dohľadu a riadenia verejného dlhu, doplnené na základe viacerých požiadaviek o niektoré základné bankové a burzové pojmy potrebné pre pochopenie politiky centrálnej banky, ako aj staršie a novšie výrazy, ktoré sa jazykovo vzťahujú na “peniaze”, opis niektorých orgánov a fór dôležitých pre spoluprácu v oblasti európskej a svetovej menovej politiky, ako aj odkazy na príslušné odborné články v Mesačnej správe Deutsche Bundesbank, Mesačnej správe Európskej centrálnej banky a Výročnej správe Spolkového úradu pre finančný dohľad a – v celom texte – na okolnosti a právne vzťahy v Spolkovej republike Nemecko. Abecedne usporiadané, s príslušnými anglickými odbornými termínmi a zostavené najmä na základe oficiálnych publikácií. Pomocou funkcie vyhľadávania v prehliadači možno nájsť aj mnohé výrazy, ktoré nemajú vlastné kľúčové slovo.

Arogancia (domnienka)

Všeobecne arogantná dôvera človeka vo vlastné schopnosti. Príliš sebavedomý človek – sa v bezohľadnej sebadôvere púšťa do väčších aktivít, ako je schopný, – neberie ohľad na prekážky a – pohŕda odbornými radami iných. – Ako nás učí finančná história, takíto nerozvážni ľudia nakoniec vždy zlyhali a dosť často stiahli do priepasti celé spoločnosti. Z tohto… read more »

Unbanked (používa sa aj v nemčine, ale s iným významom)

Hospodárske subjekty, ktoré nemajú účet v banke (osoby, ktorým banka neposkytuje služby). Podľa odhadov v USA nemalo na začiatku roka 2010 bankový účet približne 23 miliónov súkromných domácností. Väčšina z nich boli príjemcovia sociálnych dávok. Sociálna správa im musí posielať pomoc (v hotovosti) šekom prostredníctvom poštového prevodu. – Ako nebankoví používatelia sa v súčasnosti často… read more »

Prehnaný makroekonomický dopyt

Stav, keď domáci konečný dopyt prevyšuje domácu výrobnú kapacitu. To vedie k domácej inflácii spoločnosti CETERIS PARIBUS. Zároveň dochádza k nárastu dovozu, v dôsledku čoho musí klesnúť výmenný kurz príslušnej meny. – Ak sa úzke miesto vo výrobe do určitej doby neprelomí dodatočnými investíciami do expanzie doma, alebo ak to nie je možné, pretože dopyt… read more »

Podzemné bankovníctvo (zvyčajne aj v nemčine, zriedkavejšie aj podzemný bankový systém)

V regulačnom jazyku je to prevádzkovanie bankových a finančných služieb akéhokoľvek druhu bez povolenia (akákoľvek sieť alebo mechanizmus, ktorý možno použiť na prevod finančných prostriedkov alebo hodnoty z miesta na miesto buď bez zanechania formálnej papierovej stopy celej transakcie, alebo bez toho, aby vôbec prešiel cez regulované finančné inštitúcie, vrátane hawaly). Vo veľkej miere sa… read more »

Ponuka na prevzatie

Verejná ponuka uchádzača zameraná na získanie alebo ovládnutie akciovej spoločnosti alebo komanditnej spoločnosti (pokus o kúpu spoločnosti, či už nepriateľským alebo priateľským spôsobom). – V Nemecku sa na takéto ponuky od roku 2002 vzťahujú ustanovenia nemeckého zákona o nadobúdaní a preberaní cenných papierov (Wertpapiererwerbs- und Übernahmegesetz, WpÜG) a v prípade bánk sú pod dohľadom orgánov… read more »

Teória holoty

Doktrína, ktorá sa dodnes objavuje na blogoch a mnohých internetových fórach, že peniaze ako predmet z kovu alebo papiera nemôžu byť produktívne (peniaze vo forme papiera alebo kovu nemôžu mať produktívnu silu). Požadovanie úrokov preto nie je oprávnené. – Chybou je, že možnosť zisku sa považuje za neoddeliteľnú súčasť peňazí. Funkcia peňazí ako prostriedku výmeny… read more »

Oznámenie o akvizícii

Vyhlásenie spoločnosti – nie nevyhnutne zverejnené – o prevzatí inej spoločnosti, ale bez toho, aby mala tento zámer alebo dokonca už predložila ponuku na prevzatie. – Keďže však takéto oznámenie zvyčajne zvyšuje cenu akcií potenciálneho záujemcu, príslušné fámy – často šikovne zabalené do prejavov v správnej rade – sa rozšírili niekoľkokrát so zamýšľaným účinkom. Ukázalo… read more »

Univerzálna banka (univerzálna banka, univerzálna banka, viacúčelová banka, všeobecná banka)

Inštitúcia, ktorá v podstate ponúka všetky finančné služby. – V diskusii o príčinách hypotekárnej krízy v roku 2007 a následnej finančnej krízy niektorí odborníci odporúčali, aby sa univerzálne banky zakázali zákonom a aby sa vo všeobecnosti celosvetovo zaviedol systém oddeleného bankovníctva. Tým by sa malo zabrániť tomu, aby boli vklady klientov vystavené riziku rizikových transakcií…. read more »

Zdieľanie prebytku

V prípade životného poistenia zmluvne zaručené právo podieľať sa primeraným spôsobom na akýchkoľvek ziskoch z aktív cenného papiera. To doteraz viedlo k mnohým sporom. V Nemecku sa preto začiatkom roka 2008 nanovo upravila právna situácia týkajúca sa nárokov poistencov. – Pozri štúdiu vplyvu na dlhodobé záruky, mieru krytia, odkupnú hodnotu, rezervu na úrokové záruky. –… read more »

Povinnosť nahlasovať neregulárne postupy

V Nemecku musia poisťovne nahlasovať Spolkovému úradu pre finančný dohľad nesprávne postupy svojich sprostredkovateľov poistenia a zamestnancov kancelárií. Zoznam trestných činov, ktoré sa majú oznamovať, zahŕňa krádež, podvod, spreneveru, zneužitie finančných prostriedkov na inkaso, počítačové manipulácie – najmä presmerovanie peňazí na účty sprostredkovateľa poistenia – a všetky druhy podplácania provízií, najmä – falšovanie prihlášok; –… read more »

Sidebar