Lithuanian

Terminų iš finansų pasaulio apskritai ir Europos centrinio banko (ECB) pinigų politikos konkrečiai, taip pat iš priežiūros teisės ir valstybės skolos valdymo srities paaiškinimai, kurie, atsižvelgiant į kelis prašymus, papildyti kai kuriais pagrindiniais bankininkystės ir vertybinių popierių biržos terminais, reikalingais centrinio banko politikai suprasti, taip pat senesniais ir naujesniais išsireiškimais, kurie lingvistiškai susiję su “pinigais”, kai kurių Europos ir pasaulio pinigų politikos bendradarbiavimui svarbių institucijų ir forumų aprašymas, taip pat nuorodos į atitinkamus techninius straipsnius Deutsche Bundesbank mėnesiniame pranešime, Europos centrinio banko mėnesiniame pranešime ir Federalinės finansų priežiūros institucijos metiniame pranešime, taip pat nuorodos į Vokietijos Federacinės Respublikos aplinkybes ir teisinius santykius. Sudaryta abėcėlės tvarka, nurodant atitinkamus angliškus techninius terminus, daugiausia remiantis oficialiais leidiniais. Naudodamiesi naršyklės paieškos funkcija taip pat galite rasti daug terminų, kurie neturi savo raktažodžio.

Nuotakos pinigai (vestuviniai pinigai, aukščiausia kaina; apsaugos fondas; kraitis; įvadinis mokestis; vestuvių aukos)

Anksčiau plačiai paplitęs kandidato į vyrus mokėjimas nuotakos tėvui ir broliams, kuris turėjo būti sumokėtas ne vėliau kaip vestuvių dieną. Tai buvo laikoma kompensacija už tai, kad nuotakos darbas buvo atimtas iš jos šeimos. – Didžiausią kainą pasiūliusio asmens mokėjimas – senesnėje literatūroje dar vadinamas licitantu – priverstinės moters santuokos atveju; Vokietijoje tai draudžiama įstatymu… read more »

Sidebar